It has been suggested the Skiff and Geisterspeak may be the same language or closely related languages.

The word (or word root) "tok" probably means "to fight" in both languages.

Also, the word "ni" has appeared in Skifandrian "Ni tok!" and Geisterspeak "Tokkah ni!" in such a context that it could be either an imperative form, or the word "to do". If so, word order is significant in both languages, as a preceding "ni" seems be a negation, in this case "do not" or "stop", while a following "ni" is the affirmative or imperative form, in this case "do it". (Alternatively, "tokkah" may indicate a failure to fight.)

While this alone is hardly conclusive evidence that the languages are closely related or even identical, it is probably too unlikely to be simple coincidence - and many apparently insignificant things in Girl Genius have already turned out to be significant for the plot. The plot significance of a relation between Geisterspeak and Skiff, of course, would be that it shows a close relation between the Geisterdamen and Skifander.


Skiff Lingua europa Notes
Kolee-dok-zumil Sort of like "teacher and student". Sort of like "cause and effect". Mostly like "grindstone and knife". Zeetha, to Agatha.
D'Jorok'ku Skifandias von?! 1:How did you get here from Skifander?! 2:Are you from Skifander?! 3: A Skifandrian Swordmistress/Princess/Warrior Woman, here? Klaus, on first seeing Zeetha.
Ah -- Ah -- zur baken Skiff?! Oh -- Oh -- you speak Skiff?! Zeetha, on hearing Klaus speak in her language.
'Kar!' Mor baken Skiff! 1:Yes! I speak Skiff! 2:Duh! I speak Skiff! 3: Obviously, I speak Skiff! Klaus to Zeetha.
Braka na Zanta. . . (glurk!) 1:Were you sent by Zantabraxus . . . 2:Did Zantabraxus come with you . . . 3: Zantabraxus taught me . . . 4:Her Majesty Zanta . . . 5:Husband of Zanta . . . 6: Daughter of Zanta . . . Klaus to Zeetha
Ni Tok! Stop fighting! When the Baron has pretty much defeated Zeetha, and holds a knife to her throat
baken 1: to speak 2: to understand
Kar yes; of course; obviously; duh! an affirmative term of some kind
mor I
Skiff the term for the Skifandrian language
tok to fight inferred from "Ni Tok!"; compare to Geisterspeak "tokkah"
zur you not certain; if the translation is correct, the word should have appeared in Klaus´ question to Zeetha, too
von interrogative particle perhaps 'how'; perhaps stative verb 'to be from'